У слова йога есть много определений. Одно из них мы можем найти в древнейшем тексте о йоге – Йога-сутрах, записанном мудрецом Патанджали примерно две тысячи лет назад. Это определение звучит так: «йога есть читта вритти ниродха». В переводе с санскрита означает «йога есть остановка колебаний ума». Читта – ум, вритти – колебания, ниродха – остановка, прекращение, отсутствие.

Наш ум – это непрерывный поток мыслей и образов, его можно сравнить с бушующим ветром или с волнами на поверхности океана. Эти волны и порывы ветра и есть колебания, которые йога должна прекратить или сделать хотя бы более спокойными. Останавливая колебания своего ума, йогин погружается в глубины себя и через эту практику познает Бога и соединяется с Ним. Бог в Йога-сутрах называется словом Ишвара, и это слово необязательно обозначает Бога. Для каждого йогина Ишвара может быть своим. У кого-то Ишвара ассоциируется с Высшей Душой, у кого-то с каким-нибудь Божеством (Шива, Кришна, Ганеша и другие), у кого-то с Безличным Абсолютом.


Практикующий йогу может прийти к состоянию читта вритти ниродха, используя тот метод, который ему больше подходит и больше нравится.

Йогин может выбрать Аштанга-йогу Патанджали из Йога-сутр. Аштанга переводится с санскрита как «восемь ступеней» или «восемь частей». Эту разновидность йоги еще называют Раджа-йогой (высшей йогой, на санскрите раджа – это «царь», владыка»). Эта йога описана раньше, чем другие виды йоги, она является для других видов йоги основой.

Йога Патанджали включает в себя такие ступени:

1. Яма. Правила морали. Ахимса – ненасилие, Сатья – правдивость, честность, Апариграха – непринятие даров, Астейя – неворовство, Брахмачарья – воздержание.

2. Нияма. Правила, обращенные на самого себя. Шауча – чистота, Сантоша – удовлетворенность, Тапас – энергия и страсть в практике, Свадхъяя – самообразование, Ишварапранидхана – упование на Ишвару и посвящение Ему плодов практики.

3. Асана. Устойчивая (стхирам) и удобная (сукхам) поза сидя.

4. Пранаяма. Дыхательные техники с задержками дыхания.

5. Пратьяхара. Отвлечение внимания от внешних объектов и обращение его вовнутрь. 6. Дхарана. Сосредоточение сознания на одном объекте.

7. Дхъяна. Более длительное сосредоточение, медитация.

8. Самадхи. Глубокое сосредоточение, глубокая медитация, при которой ум йогина растворяется в объекте, на котором он сосредоточился, и йогин перестает ощущать себя отдельным существом, сливается с Богом.

Известны и другие пути достижение йогического состояния сознания.


Йога в переводе с санскрита означает

Такие как:

– Хатха-йога. «Хатха» переводится как «усилие», «напряжение» или как слияние ума (ха) и энергии (тха). Хатха-йога включает в себя шаткармы (процедуры очищение тела), асаны (устойчивые позы), пранаямы (работа с дыханием), бандхи (энергетические замки), мудры (позы с использованием бандх). Иногда Хатха-йогу считают подготовкой к медитации, потому что Хатха тренирует и очищает тело. Если тело натренировано, то медитировать гораздо легче.

Бхакти-йога. Подходит для эмоциональных людей. Бхакти-йога заключается в непрерывном памятовании о своем Божестве и отношении к нему, как к возлюбленному. Бхакти-йогины воспевают мантры во славу своих божеств, преподносят им специально приготовленную пищу. Например, современные бхакти-йогины – это кришнаиты.

Мантра-йога – воспевание мантр для различных божеств (Кришна, Шива, Ганеша, Сарасвати и т.д.) или повторение мантры «ом».

Карма-йога. Она описана в «Бхагавадгите». Карма переводится с санскрита как «действие». Этот вид йоги заключается в том, что человек совершает только те действия, которые должен совершить и которых нельзя избежать. Человек живет по своей дхарме (дхарма – долг).

Любой из вышеперечисленных путей ведет Практика к самому прекрасному, а именно – к воссоединению с Богом.


Источник: niketan108.com

Значение слова «йога» нужно искать в Санскрите — древнем языке Вед. В переводе с Санскрита «йога» означает «связь», «соединение», «единство» или «союз». Оно происходит от корня yuj (соединять, связывать, объединять). Конечно, если смотреть на это слово в контексте той традиции, где оно использовалось, то его значение поистине многогранно и глубоко, и включает такие понятия, как дисциплина, духовный путь, восстановление связи с Источником бытия. По сути, йога — это не просто слово или термин, это концепция, и система духовного совершенствования.

значение слова йогаЧто означает йога? Есть известное определение йоги, данное мудрецом древности Патанджали в своих Йога Сутрах: «Йога — это прекращение мысленных колебаний». Определение говорит о состоянии, когда йог (йогин, т.е. человек, серьезно практикующий йогу, ученик йоги, последователь йоги) становится свободен от воздействия потока мыслей; он обретает способность управлять процессами, происходящими в уме, достигая, таким образом, контроля над своим телом, сознанием, и даже окружающей реальностью.


главное достижение состоит не в этом; такой йог обретает просветление (самадхи) благодаря спокойному уму и совершенным духовным подвигам. Нельзя обрести просветление, занимаясь обычной мирской деятельностью, т.к. наше сознание остается прикованным к низшей энергии Абсолюта — к материи. Когда же йог берет под контроль свои чувства и ум благодаря практике йоги, туман иллюзии рассеивается, и перед его внутренним взором открывается духовная реальность. Тогда он получает возможность вернуться туда, откуда пришел — к Источнику всего сущего, которого также называют Богом.

Такое единение с Абсолютом и есть настоящая йога.

Источник: denissvetlichny.ru

Трактовки

Наиболее ранние упоминания слова йога в текстах встречаются в древнеиндийских трактатах — Упанишадах.

Так в Тайттирья-упанишаде читаем (II,4):[4]

Вера — его глава, справедливость — десница, правда — шуйца,
йога — туловище, мощь (mahat) — основание.

Здесь йога приводится как часть четвёртой из пяти оболочек тела человека (Виджняна-майя коши) и означает обладание различающей способностью для принятия верного решения, без которой ясного знания нет и не может быть.[2]

Катха-упанишада даёт описание йоги в более развёрнутом виде:[2]

Когда пять чувств познания успокоятся, вместе с умом,
и разум не активен — это состояние называют наивысшим.
Это крепкое удержание чувств известно как Йога.
Человек должен стать бдительным, ибо йога достигается и утрачивается.


Последнее предложение указывает на то, что при невнимательности практикующий может потерять всё прежде наработанное посредством самоконтроля.

В официально признанном и основополагающем источнике Йога-Сутры Патанджали приводится следующее определение (I,2) (в трёх переводах):[3][4]

Йога есть прекращение деятельности сознания.
Йога — прекращение функций читты.
Йога есть удержание материи мысли от завихрений.

Как видно уже здесь, прочтение одного и того же предложения звучит по-разному, но их объединяет тот смысл, который автор запечатлел в шлоке. Сам текст Йога-Cутр довольно подробно раскрывает функции сознания/психики и методы их остановки.

Несколько иную трактовку видим в Бхагавадгите (II,48):[4]

В йоге устойчивый, действуй, оставив привязанность, Партха!
В неуспехе, удаче будь равным; равновесьем именуется йога.

В других переводах можно встретить вместо равновесия слова невозмутимость и самообладание. Опять же, главное — уловить суть. В контексте Бхагавадгиты равновесие описывается как состояние безразличия, спокойствия, уравновешенности между полюсами — счастье и несчастье, жар и холод, равный к золоту, кому земли, камню.

В подтверждение сказанному в шлоке VI,2 йога раскрывается как:[4]


То, что отрешённостью называют, знай это как йогу,
Ибо не бывает никакой йоги без отрешённости от желаний.

В других источниках термин йога подразумевает союз противоположностей. Так в Хатха-Йога-Прадипике Сатьянанда Сарасвати приводит следующее определение:

Йога — состояние единения между двумя противоположными полюсами, а именно, шивой и шакти, телом и умом, индивидуальным и космическим сознаниями. Процесс единения противоположных сил в теле и уме с целью реализации духовной сути человека и его существования.

Расхождение трактовок

Действительно, во многом какова трактовка термина йога заложенная в тексте, то и отражается в его предписаниях — как должен вести себя практикующий.

Описание жизни вставшего на путь йоги по Йога-Сутрам, а также по Хатха-Йога-Прадипике, Гхеранда-Самхите уже само по себе указывает на необходимость самостоятельной практики в уединении. Тогда как Бхагавадгита, также упоминая об отдалении и достижении отрешённости, учит, как практика йоги должна осуществляться в социальной среде, отражая бескорыстный — о плодах действий не заботясь — аспект деятельности.


В одном случае, это обособленность от общества и путь внешне бездеятельного аскета, который внутренним самообузданием преодолевает чувственные желания. В другом, это искусство в действиях, осуществляемое среди людей — искушённость в делах, совершаемых без привязанности к должному делу и равно относящемуся к плохим или хорошим результатам своего труда.

И, тем не менее, противоречий здесь нет. На вопрос о различии трактовок, пожалуй, стоит ответить словами из Бхагавадгиты (IV,18):[4]

Кто в бездействии действие, а в действии бездействие видит,
Тот мудрец средь людей

Тем и удивительна йога, что своей разносторонностью позволяет достичь конечной цели вне зависимости от применяемого подхода.

От того, по какому из путей двигаться: уединённая практика или среди людей, это, скорее, вопрос личных предпочтений. Однако для достижения единения противоположных сил следует развивать ту сторону себя, которая испытывает недостаток. Так будучи экстравертом необходимо акцентироваться на уединении и самоуглублении, интроверту же надо учиться лёгкости взаимодействия с внешним, оставаясь при этом безучастным.

На пути внутрь или вовне есть великое множество ступеней, и только жизнь с присущем ей вихрем обстоятельств будет, как хороший учитель, постоянно задавать интересные и подчас неразрешимые задачки. Решая их, разбираясь во всех неурядицах и распутывая клубки проблем, преумножит знания и сложится золотом мудрости в вашу котомку опыта.

Связать и соединить


Важно осознать, что сопряжение двух составляющих всегда создаёт отношения зависимости между ними. Подобное соединение, в случае достижения взаимного уравновешивания и согласованности, приводит к совокупному усилению, что позволяет уже совместно достичь новых результатов и открывает новые возможности.

Ещё раз, ключевая мысль в том, что каждое существо или предмет несет в себе свои уникальные свойства, которые в соединении друг с другом и при сбалансированном их использовании, позволяют достичь цели. Это проявляется во всём в жизни — только научившись правильно обращаться с объектом, так сказать, обуздав его и обретя некоторую сноровку, можно с его помощью решать поставленные задачи.

В качестве примера как йога сначала должна связать, укротить одно, чтобы затем соединиться с другим, подойдёт хорошо известный из Упанишад образ тела человека, уподоблённый колеснице, где[2][4]

Атман — седок, колесница — тело, буддхи — возничий, манас — вожжи, индрии — кони.


Возничий (как разум человека) должен укротить строптивых лошадей (пять чувств) и подчинить их своей воле, иначе норовистые кони будут рвать вожжи (ум) каждый в свою сторону, и неуправляемая колесница в конце концов со всего разгону налетит на что-нибудь и поломается.

Из этого примера очень хорошо видно, что ни в коем случае не надо полностью подавлять чувства — это равносильно полной остановке колесницы посредине пути. Важно подчинить воле разума свои чувства, научиться управлять желаниями, и только тогда у Возничего есть шанс услышать голос Души (Атмана сидящего в колеснице). Только Душа знает дорогу к конечной точке путешествия, к высшей цели — обители абсолютной Истины, Богу.

Резюме

А стоит ли искать точный перевод слова йога или гораздо важнее постараться понять суть вложенную автором конкретного текста в термин?

Подводя итог вышесказанному, стоит отметить, что не только каждый человек, но и разные философские школы передают в этом слове свой особый смысловой оттенок, и едва ли удастся обнаружить смысл в его первозданной форме, тем более, что со временем понятие термина только расширялось.

Ныне ёмкость слова йога такова, что включает не только приведённые здесь значения, но и множество иных. Подобно словам омонимам, тождественным по произношению, но значения коих отлично, слово йога в каждой конкретной ситуации может нести разную смысловую нагрузку и часто применяется в связке с другим словом. Именно вследствие этого слово йога не переводится, давая возможность человеку самостоятельно понять значение и усмотреть его смысловой образ в контексте высказываемого.

Источник: YogYa.ru


Categories: Йог

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.